Aktuelle Show
„Contemplation“
bis 16.03.2023
Affenfaust Galerie
Paul – Roosen – Strasse 43
22767 Hamburg

Still Just In Your Head - 7
Abweg Hannover - Seitenansicht 2

Power of lines – Serie

Die Serie „Power of Lines“ betrachtet die Wirkungen von Linien auf eine didaktische und kompositorische Art und Weise, um dem Zuschauer zu zeigen, wie sie unser ästhetisches Empfinden beeinflussen und unsere Wahrnehmung prägen.

„The series ‚Power of Lines‘ examines the effects of lines in a didactic and compositional manner to demonstrate to the viewer how they influence our aesthetic sensibilities and shape our perception.“

Die Macht von Linien
Linien sind ein faszinierendes Gestaltungselement, das eine immense Fähigkeit besitzt, das Auge des Betrachters zu führen und ihm neue Perspektiven zu eröffnen. Die Kunst des D.C. Nikolic ist geprägt von seiner besonderen Anziehungskraft für die Macht der Linien. In der Welt der Linien werden optische Prinzipien oft über mathematische Realitäten gestellt, was zu einem Spiel- und Spannungsfeld führt, das den Betrachter in seinen Bann zieht. Die Möglichkeiten, die sich durch die Verwendung von Linien ergeben, sind vielfältig und eröffnen dem Künstler ein breites Spektrum an kreativen Gestaltungsmöglichkeiten.

"possibilities" - Acryl auf Freiform aus Holz - ca. 60 x 100 cm - 2018
„possibilities“ – Acryl auf Freiform aus Holz – ca. 60 x 100 cm – 2018

The Power of Lines
Lines possess an immense ability to guide the eye and even force it into moments of confusion. This is why the artist D.C. Nikolic is particularly fascinated by their attraction. In the world of lines, optical principles are often placed above mathematical realities, leading to a fascinating field of play and tension.

"Fach und Werk 1" - Acryl auf Holz - 170 x 170 - 2020
„Fach und Werk 1“ – Acryl auf Holz – 170 x 170 – 2020
"Fach und Werk 1" - Acryl auf Holz - 170 x 170 - 2020
„Fach und Werk 2“ – Acryl auf Holz – 170 x 170 – 2020

Power of Lines – Reihe in 36 Werken:

Um den grundlegensten Fragen der Wirkungen nach zu gehen sucht DCN , wie für seine Arbeit üblich, immer wieder den Punkt der größten Minimalisierung. In dieser Serie erfüllt die „power of lines“-Reihe in 16 Bildern diese Aufgabe (siehe oben).
In 16 Tafeln (a 60x60cm) werden die Grundsysteme dargestellt.
Gut zu beobachten sind dabei einige Basismerkmale und Charakterzüge von Liniensystemen wie zum Beispiel optisch-energetische Bündelungen an den Ecken, oder Verschiebungen von Grautönen. Die Entscheidung für die Kombination von Schwarz mit Holz hat die Bewandnis einer Reduktion der Kontraste. Der starke Kontrast von Schwarz zu Weiss würde das Auge an dieser Stelle schnell überfordern und es dem Betrachter unnötig schwer machen die Wirkkräfte zu beobachten.

Insitu: OZM Galerie 2021 – „Reciprocity“ – solo show

DCN untersucht Moiré-Effekte, Biegungen, Schwingungen und viele andere Eigenschaften, überträgt sie in diversen Kompositionen und erhebt sie zum Leitthema. Das ist besonders gut in den Bildern „Fach und Werk 1+2“ zusehen. Diese Arbeiten sind direkte Folgearbeiten der 16er-Untersuchungssreihe.

"grey quarter" - 170 x170 cm - Acryl auf Holz - 2018
„grey quarter“ – 170 x170 cm – Acryl auf Holz – 2018

Grey Quarter:
In diesem Werk zeigt sich besonders gut wie aufrechte und senkrechte Linien – bei Mathematischer Gleichwertigkeit – in der Lage sind unterschiedliche Grauwerte zu erzeugen.

„pow-quarter“ – 60 x60 cm – Acryl auf Holz – 2022



„Power of Lines“ – 16x 60×60 cm – acrylic on wood – 2021

AKTUELL: „ARCHETYPES OF CONCRETE ART“


Bis zum 31.05.2022 steht die aktuelle Show im MeetFrida Artspace.
Auf über 650 Quadratmetern wird zum ersten Mal die komplette „Archetypes of Concrete Art“ Serie gezeigt.

Diese Gegenüberstellung von Farb- und Formsystemen wird jede Woche neu zusammengestellt, um neue Perspektiven auf die Zusammensetzung der Wirkkräfte zu erleichtern.

Öffnungszeiten:
Montag bis Freitag – 10.00 bis 19.00 Uhr
Samstag – 12.00 bis 17.00 Uhr

MeetFrida Artspace (Stilwerk Hamburg – 4. Stock)
Große Elbstrasse 68
22767 Hamburg












Frisch aus dem Atelier – neueste Werke

Hier findet ihr in loser Reihenfolge die aktuellsten Werke. Über alle Serien und Projekte hinweg.

„Rollin 2 – l“ Acryl auf Holz
100×100 cm – 2022
-SOLD-


„SJIYH – ll – 1“ Acryl auf Holz
100×180 cm – 2022


„Wheel on Blue“ Acryl auf Holz
100×140 cm – 2021
-SOLD-


„Wheel on Black“ Acryl auf Holz
100×140 cm – 2021
-SOLD-


„Quarter – Black on White“ Acryl auf Holz
120×120 cm – 2021



„Fiesta 2“ Acryl auf Holz
130×170 cm – 2021



„Fiesta 2“ Acryl auf Holz
130×170 cm – 2021
-SOLD-


„Crossing – C+G“ Acryl auf Holz
90x90x90 cm – 2021


„Crossing – O+P“ Acryl auf Holz
90x90x90 cm – 2021


„Blow – Color“ Acryl auf Holz
120×120 cm – 2021


„Sky“ 50x50x100 (ohne Sockel)
Lack und Holz – 2021


„Quarter – Black on White“ Acryl auf Holz
120×120 cm – 2021


„Olymp“ – 170×170 cm
Acryl auf Holz – 2021
-SOLD-


„Magenta-Lines“ 100 x 100 cm
Acryl auf Holz – 2021



„Blue Lines“ – 100×100 cm
Acryl auf Holz – 2021
-SOLD-





„SJIYH Fiesta“ – 130×170 cm
Acryl auf Holz – 2021
-SOLD-


.


„SJIYH-Windows I“ 100×100 cm
Acryl auf Holz – 2020





„Yellow Lines“ 100×100 cm
Acryl auf Holz – 2021
-SOLD-


„SJIYH – Windows II“ 100×100 cm
Acryl auf Holz – 2021
-SOLD-

The Crossing

Deutsch:
In den „The Crossing“ Objekten von Darko C. Nikolic werden die Wirkkräfte von Farbsystemen und die Grundform des Kreuzes einander gegenübergestellt.

Deji Art Museum / Nanjing

Der Grundkörper des Objekts, ein dreidimensionales Kreuz, vereint die Gegensätze von Kraft und Stabilität, indem es Assoziationen einer Panzersperre hervorruft, und gleichzeitig die verspielten Eigenschaften der Sternform verkörpert. Die jeweiligen Farbharmonien verstärken die Wirkung des Grundkörpers, indem sie entweder in eine Richtung oder in die andere wirken und damit eigene zusätzliche Wirkungsräume schaffen. Durch den Perspektivwechsel ermöglicht der dreidimensionale Körper ein Wechselspiel der Gewichtungen und Eindrücke.

„Crossing“ 180x180x180 varnish on aluminium – 2022 Photos: Fotograf Eric Anders

English:
In Darko C. Nikolic’s „The Crossing“ objects, the forces of color systems and the basic form of the cross are juxtaposed.

The fundamental structure of the object, a three-dimensional cross, combines the contrasts of strength and stability by evoking associations of a tank barrier while embodying the playful characteristics of a star shape. The respective color harmonies enhance the impact of the basic structure by either leaning towards one direction or the other, thus creating their own additional realms of influence. Through a change in perspective, the three-dimensional body allows for an interplay of weightings and impressions.

„The Crossing A C“ 90x90x90 cm – Acryl auf Holz – 2021 – 3te Generation

Deutsch:
Die Entstehung der Objekte ist in Generationen organisiert. D.C. Nikolic verwendet dabei unterschiedliche Materialien wie Holz oder Metall und experimentiert mit verschiedenen Querschnitten und Farbsystemen. Für ihn besitzen diese Objekte eine Aura unbewusster und verspielter Kraft, in der Festigkeit und Leichtigkeit in einer ausgewogenen Balance miteinander verschmelzen.

English:
The creation of the objects is organized in generations. D.C. Nikolic uses different materials such as wood or metal and experiments with various cross-sections and color systems. For him, these objects possess an aura of unconscious and playful power, where strength and lightness merge in a balanced harmony.

„The Crossing“ 220x220x220 cm – Acryl auf Holz – 2017

In dieser Ausführung liegt der Fokus der Farbgestaltung, auf dem kraftvollen Gegen- und Miteinander von Orange und Lila Tönen.
In dieser Ausführung liegt der Fokus der Farbgestaltung, auf dem gegensatz von vitalen Farben und dem technischen wirken von Grau.

transforming mesh – Installationsprojekt

Transforming Mesh - up 2014

Das Projekt „transforming mesh“ ist ein zur Transformation befähigtes Installationsprojekt. Bestehend aus einem, auf Holzkuben basierenden, Grundsystem, war die Installation darauf ausgelegt, unterschiedliche Konzepte und Orte situativ interpretieren zu können.

Aufbau Transorming Mesh
Letzter Aufbau/Produktion – MS Artville – 2015

Zwischen den Jahren 2010 bis 2015 wurde das Projekt insgesamt acht mal auf- und abgebaut und hat so unterschiedliche Situationen, Kontexte und Orte inszeniert.

„Scream“ – Gängeviertel – Hamburg – 2011

Projektbeginn 2011
Das „transforming mesh“ Installationsprojekt begann mit einem kleinen Aufbau 2011, welcher D.C. Nikolic dazu diente erste Erfahrungen mit einem raumgreifenden System zu machen. Die ersten zwei Probeaufbauten („scream“ und „jump baby“) fanden im Hof seines Ateliers im Gängeviertel statt.

„Alien“ – Artville – Hamburg 2012

Den ersten Auftritt ausserhalb des Gängeviertels hatte das Projekt im Sommer 2010 als eine kleine Installation auf dem Gelände des Artville. Bei diesem Aufbau bildete das Zusammenwirken von Natur und grafischer, stringenter Wirkung die Leitline der Gestaltung.

„Self “ Fabrique Gängeviertel – Hamburg – 2012

Fabrique Rauminstallation 2012
Der Aufbau in der Fabrique/Moma war die erste Rauminstallation des Projekts „transforming mesh“. Der bausteinartige Charackter der Kuben ist ein gewollter und geplanter Vorzug dieses Systems. Raumwirkung und perspektivische Wirkungen waren der Fokus in diesem Aufbau.

„Schacht“ und „Loch“ – Hamburg – 2013 und 2014

Knotenpunkt und Millerntorgalerie 2013 und 2014
Weitere Aufbauten erfolgten im Rahmen der Millerntor-Gallery 2013 und dem Knotenpunkt-Festival 2014. Bei jedem Aufbau wurde das Objekt um einzelne weitere Teile erweitert, so dass es stetig wachsen konnte.

Artville Aufbau 2014 und 2015
Seinen Höhepunkt erreichte die Installation auf dem MS Artville 2014. In der Version „Up“ erreichte das Werk eine Höhe von ca. 10 Metern.
Zum thematischen Rahmen einer Kunststadt steuerte DCN eine Art Kirchturm bei, als Reminiszenz an den Umstand der Fragestellung von Kunst als Ablöse des Glaubens.

„Down“ MS Artville – Hamburg – 2015

Leider hebte ein Sturm in der Off-Seasion das Werk aus den Angeln und warf es um. Im darauffolgenden Sommer wagte DCN mit der Ruine eine weitere Inszenierung des Projekts. Um sich Neuem zu widmen, stellte DCN das Projekt „transforming mesh“ anschließend ein.

Seine in diesem Projekt gesammelten Erfahrungen mit Raumdimension und -Wirkung flossen jedoch in spätere Projekte wie die „Abweg“ Installation ein.

Letzter Aufbau/Produktion – MS Artville – 2015

Farben
In Sachen Farben setzte D.C. Nikolic auf die Kraft des Schicksals.
Das Werk selbst hielt alle Farbthemen bereit. So konnte den farblichen Kombinationen, im Prozess der baulichen Entscheidungen, freien Lauf gelassen werden. Hierbei enstand stets eine besondere Form der Farbestäthik, welche sich unter gestaltendem Eingriff nicht entwickelt hätte.

still just in your head

Deutsch
Die Serie „still just in your head“ ist eine Hommage an die Freude der Illusion. Die Serie basiert auf wiederkehrenden Strukturen, Aufteilungen von Flächen und der Imitation der dritten Dimansion.

English
The series „still just in your head“ is a homage to the joy of illusion. The series is based on recurring structures, divisions of space, and the imitation of the third dimension.

„Another Reality II“ – Holzrelief – Acryl und Beize – 140 x 140 cm – 2015

Deutsch:
Die von D.C. Nikolic geschaffenen Strukturen konstruieren den Raum und dekonstruieren ihn gleichzeitig. Was oben ist, wird plötzlich unten, und Licht und Schatten tauschen ihre Bedeutungen. Es entstehen optische Paradigmenwechsel, die Raumkonzepte, Raumrichtungen und Wahrnehmungen in Frage stellen und den Betrachter immer wieder neu positionieren.

English:
The structures created by D.C. Nikolic construct and deconstruct space simultaneously. What is up becomes suddenly down, and light and shadow exchange their meanings. Optical paradigm shifts occur, challenging concepts of space, directions, and perceptions, continuously repositioning the viewer.

Still Just In Your Head 3/17
„sjiyh – 3/17“ – Acryl auf Holz – 140×140 cm – 2017

Deutsch:
Die optischen Erfahrungswelten dieser Serie reichen bis in das Feld der dynamischen Malerei. Rhomboide und pyramidale Strukturen in unterschiedlichen Herangehensweisen entführen den Betrachter in eine Welt der stetigen Unsicherheit.Die optischen Erfahrungen dieser Serie reichen bis in das Gebiet der dynamischen Malerei. Rhomboide und pyramidale Strukturen in verschiedenen Herangehensweisen entführen den Betrachter in eine Welt ständiger Unsicherheit.

English:
The optical realms of experience in this series extend into the field of dynamic painting. Rhomboid and pyramidal structures, approached in various ways, transport the viewer into a world of constant uncertainty. The optical experiences in this series delve into the domain of dynamic painting, where rhomboid and pyramidal structures, explored through different approaches, immerse the viewer in a realm of perpetual uncertainty.

Details Relief

Deutsch:
Über Jahre greift der Künstler in der „still just in your head“ Serie diese Themen immer wieder auf und erweitert sie um neue Aspekte, Ansätze und Techniken. Gerne bedient er sich dabei auch des Reliefs und verleiht dem Thema, mit der Erweiterung um die dritte Dimension, eine weitere Wahrnehmungsebene.Über einen Zeitraum von Jahren greift der Künstler in der Serie „still just in your head“ immer wieder diese Themen auf und erweitert sie um neue Aspekte, Ansätze und Techniken. Dabei nutzt er gerne das Relief, um dem Thema eine zusätzliche Wahrnehmungsebene durch die Einbeziehung der dritten Dimension zu verleihen.

English:
Over the course of years, the artist revisits and expands upon these themes in the „still just in your head“ series, incorporating new aspects, approaches, and techniques. The artist frequently utilizes relief to add an additional perceptual dimension to the theme, incorporating the third dimension.

„Frühlingsmorgen“ – Holzrelief und Acryl – 130 x 170 cm – 2017

Zitat D.C. Nikolic:
„Es ist eine wunderbare Sache, Bilder zu erschaffen, die uns nicht nur Freude an den zweifelhaften Fähigkeiten unserer Wahrnehmung bereiten. Ich persönlich empfinde diese Art von Bildsystemen als eine Metapher für jede andere Form der Wahrnehmung unserer Welt…“ – D.C. Nikolic

Quote by D.C. Nikolic:
„It is a wonderful thing to create images that not only bring us joy in the dubious abilities of our perception. Personally, I perceive these types of visual systems as a metaphor for every other form of perceiving our world…“ – D.C. Nikolic

„sjiyh – 2/2/20 – 100 x 170 cm – Acryl auf Holz – 2020


„Archetypes of concrete art“ – auf den Spuren der Konstruktivisten

Die Erforschung von Farbe und Form

Deutsch:
In einem Produktionszeitraum von über vier Jahren hat der Künstler Darko C. Nikolic 36 großformatige Gemälde geschaffen, mit denen er der Untersuchung von Form- und Farb- wirkung nach dem Vorbild konstruktivistischer Malerei nachgeht. Dieser so entstandene Werkzyklus Archetypes of Concrete Art wurde 2022 erstmalig im vollen Umfang von der MeetFrida Foundation präsentiert.

D.C. Nikolic setzte sich in der Werkreihe gezielt mit kunsthistorisch etablierten, grundlegenden Form- und Farbsystemen auseinander, um deren jeweiligen Wirkkräfte zu studieren – einzeln und im Zusammenspiel miteinander. Dieses beeindruckende Gesamtkunstwerk ist in seiner methodischen Konsequenz bisher einzigartig.

Durch die erstmalige gemeinsame Ausstellung aller Werke im MeetFrida Art Space eröffnet sich ein komplexes Vergleichssystem der strikten Formensprache und Farbgestaltung. Somit wird der Ausstellungsraum durch die Arbeiten Nikolics zu einem Ort der Erforschung und Selbsterfahrung.

Farben Aspekt - archtypes of concrete art.
Aspekt Farbwirkung – archtypes of concrete art. Monochrome 6x 170x170cm Acryl Bilder

English:
In a production period of over four years, the artist Darko C. Nikolic created 36 large-scale paintings that explore the effects of form and color, following the example of Constructivist painting. This resulting cycle of works, Archetypes of Concrete Art, was presented in its entirety for the first time by the MeetFrida Foundation in 2022.

D.C. Nikolic deliberately engaged with art historically established, fundamental systems of form and color in this series of works, in order to study their respective powers of effect – individually and in combination with one another. This impressive body of work is so far unique in its methodical consistency.

The first joint exhibition of all the works in the MeetFrida Art Space opens up a complex system of comparison of strict formal language and color design. Thus, the exhibition space becomes a place of exploration and self-discovery through Nikolic’s works.

Deutsch:
Die Erforschung von Farbe und Form in einem fest begrenzten formalen Rahmen ist der Ausgangspunkt der Werkreihe Archetypes of Concrete Art.
Sechs Motive werden in jeweils sechs Farbvarianten in insgesamt 36 großformatigen Bildern mit den Maßen 170 x 170 cm durchdekliniert.



Die Variationen bieten die Möglichkeit, den Aspekten der Form und Farbgebung zu vergleichen und der Frage nachzugehen, warum die gleiche Farbzusammenstellung in einer anderen Formgebung so anders wirkt.

Alle Motive entspringen der kunstgeschichtlichen Tradition. Sie bilden die Grundthemen Konkreter Kunst und finden sich über die Jahrzehnte im Werk von Künstlern wie Agnes Mar- tin, Frank Stella, Bridget Riley und Gerhard Richter. Bisher hat jedoch keine*r dieser Künst- ler*innen die Möglichkeit einer konsequenten und kalkulierten Werkabfolge realisiert. Darko C. Nikolic hat somit ein einzigartiges, konzeptuelles Gesamtkunstwerk geschaffen

Archetypes of Concrete Art setzt sich gezielt mit den optischen und in zweiter Instanz auch emotionalen Wirkungen, die von Farbe und Form forciert werden, auseinander.

Als Schule des Sehens und Empfindens kann der Betrachter sich im wahrsten Sinne des Wortes in die Farbräume der 36 großformatigen Arbeiten begeben, sich zwischen ihnen bewegen und von einer Form in die nächste eintauchen. Als Studienobjekt für ein breites Publikum gedacht, ist diese Arbeit nicht in Einzelteilen verkäuflich, sondern als Konvolut für einen öffentlichen Ort konzipiert.

Formen Aspekt - archtypes of concrete art
Aspekt Formwirkung „Archtypes of concrete art“ Monochrome
6x 170x170cm Acryl auf Holz

English:
The exploration of color and form within a strictly defined formal framework is the starting point for the series of works called Archetypes of Concrete Art. Six motifs are declinated in six color variations each, resulting in a total of 36 large-format paintings with the dimensions of 170 x 170 cm.

The variations offer the opportunity to compare aspects of form and color, and to investigate why the same color composition appears so different in another form.

All motifs originate from the historical tradition of art. They form the fundamental themes of Concrete Art and have been present in the works of artists such as Agnes Martin, Frank Stella, Bridget Riley, and Gerhard Richter over the decades. However, none of these artists have realized the possibility of a consistent and calculated series of works. Thus, Darko C. Nikolic has created a unique conceptual work of art.

Archetypes of Concrete Art deliberately examines the optical and, secondarily, emotional effects that are intensified by color and form.

As a school of seeing and feeling, the viewer can literally immerse themselves in the color spaces of the 36 large-format works, move between them, and dive from one form into the next. Intended as a study object for a broad audience, this work is not for sale in individual parts but is designed as a set for a public place.

Übersicht aller entstandenen Werke der Reihe. 36x 170×170 cm

„Archetypes of Concrete Art“ ist eine Werkreihe, die eine gezielte Auseinandersetzung mit den optischen und in zweiter Instanz auch emotionalen Wirkungen von Farbe und Form forciert. Als SchuleXXX

Beispiel 1: Hängung zur Erkundung der Kraft von Farbe. Foto: Eric Anders
Beispiel 2 Hängung zur Erkundung der Kraft von Form. Foto: Eric Anders


Farbakkord – Serie

Farbraum - Blau/Grau/Gelb - Acrylmalerei

In der Projektserie „Farbakkord“ lässt sich Darko C. Nikolic in neue Welten der Farbkombinationen entführen.

Es gibt keine schönen Farben!

„Magenta ist nicht schöner als Grün und Schwarz nicht von höherer Qualität, als Blau. Unser Inneres bestimmt, ob wir einer Farbe zugetan sind oder nicht. Aus diesem Grund ist auch ein Künstler ein Gefangener seiner eigenen Neigungen. Diese sollte jeder Künstler überwinden.“
Darko C. Nikolic

A_V_Farbakkord
A. Varnskühler – Farbakkord – 115×115 cm Acryl auf Holz – 2018

Farbwahrnehmung ist zu einem großen Teil subjektiv. Unser individuelles ästhetisches Empfinden lässt uns bestimmte Farbtönen als „schön“, andere als „ungewöhnlich“ oder gar „abstoßend“ wahrnehmen. Der Ansatz der interaktiven Farbakkord-Serie ist über den Tellerrand eigener Vorlieben hinaus zu schauen und farbiges Neuland zu betreten.

In Kooperation mit verschiedensten Personen erarbeitete der Künstler deren jeweilige Farbvorlieben und komponierte Bilder in entsprechenden Kompositionen.

So vielfältig wie die Befragten ist auch das Ergebnis. Die Werkreihe präsentiert Facetten möglicher Farbwelten, welche die Diversität unserer Wahrnehmung widerspiegeln und dazu einladen, unterschiedliche Ansätze sowohl kennen- als auch verstehen zu lernen.

Einladungstext der Affenfaust Galerie 2018

E. Arndt – 110×110 cm – Acryl auf Holz – Farbakkord Serie – 2019

Der Entstehungsprozess eines Farbakkords
Zur Erarbeitung einer Komposition führt der Künstler bei einem Treffen ein Gespräch mit einer Person über jene Farben, welche dem Auftraggeber etwas bedeuten. Mithilfe kleiner Farbtafeln lernt der Künstler die Person, ihre Präferenzen und Geschichte kennen. Die in dem Gespräch entstandenen Eindrücke nimmt der Künstler mit ins Atelier, um aus ihnen eine Komposition zu entwickeln. Diese Arbeiten sind nicht als Auftragsarbeiten gedacht. Vielmehr geht es um die Möglichkeit des Künstlers so über seinen eigenen Tellerrand zu schauen, um dabei Farbakkorde kennen zu lernen, welche ihm sonst selbst möglicherweise verschlossen geblieben wären.

Frei – 100×100 cm – Acryl auf Holz – Farbakkord Serie – 2018

„Manchmal empfinde ich geradezu Schmerzen, wenn ich mit Farbkombinationen arbeiten muss, die mir besonders fern liegen. Aber gerade diese Auseinandersetzung bringt mir den größten Nutzen. Im Laufe des Prozesses lerne ich den Ausdruck besser kennen und verstehen. Ich entwickle Verständnis für die Qualität eines – von mir abgelehnten – Gefühls und gelange dabei zu einer speziellen Art der Persönlichkeitsentwicklung.“

M. Berg – 115×115 cm – Acryl auf Holz – Farbakkord Serie – 2019

Weitere Inspirationsquellen
Abseits der Inspiration durch Gespräche mit Personen, nimmt der Künstler in seinen Bildern auch Farbkombinationen auf, welche aus anderen Richtungen kommen. So interessierte sich Darko C. Nikolic für jene Farben, die für die Ausdrücke von Gustav Klimt maßgeblich waren. Die Inspirationsquelle für das Werk „N. Kassiske“ wiederum war die Farbkombination der Strickjacke eines befreundeten Künstlers.

Klimt 1 und Klimt 2 – Exkurs zu einigen Wirkkräften zu Gustav Klimt

In den meisten Fällen greift der Künstler dabei auf ein bestimmtes grafisches System zurück. Dies hat den besonderen Vorteil, den Farben, durch wechselnde Kombinationen und Mengenkontraste, innerhalb der Komposition unterschiedliche Wirkkräfte zu erlauben.

Farbraum - Lila/Orange - Acrylmalerei
N. Kassiske – 100×100 cm – Acryl auf Holz – Farbakkord Serie – 2018

Durch das Ausleuchten der unterschiedlichen Wirkkräfte entstehen im Werk verschiedene Spannungsfelder und Facetten, im Rahmen der Entscheidungen.

Abweg-Installation

Deutsch:
Die Installation „Abweg“, die für den öffentlichen Raum geplant war, wurde von Anfang an so konzipiert, dass sie leicht auf- und abgebaut werden kann. Nachdem sie erstmals am Hauptbahnhof von Hannover eingesetzt wurde, fand sie für zwei Jahre ihren Platz auf dem Gelände des MS Artville in Hamburg. Anschließend war sie für einige Jahre im Uferpark/Wilhelmsburg beheimatet, bevor sie schließlich im Jahr 2020 vom Deji Art Museum in Nanjing erworben wurde.

English:
The installation „Abweg,“ designed for public spaces, was initially conceived with the intention of easy assembly and disassembly. After its first installation at the main train station in Hannover, it found its home for two years at the MS Artville premises in Hamburg. Subsequently, it resided in the Uferpark/Wilhelmsburg for several years before being acquired by the Deji Art Museum in Nanjing in 2020.


dcn_h17
Deutsch:
Der Auszug aus der Bahnhofshomepage Hannover erklärt die Idee ganz gut:

„…hier lädt die Installation „Abweg“ – des Hamburger Künstlers Darko Caramello Nikolic zum Staunen ein. Frontal betrachtet wirkt die Plastik wie ein Bild, in dem Regenbogenfarben sanft zur Mitte hin ineinander übergehen. Doch mit nur einem Schritt zur Seite offenbart sich das Werk als eine Art Tunnelkonstruktion, die sogar betreten werden kann. Es geht also darum, wie der Name schon sagt, Besucher, Reisende und Neugierige von ihrem Weg abzulenken und sie für einen Moment in das bunte Farbenspiel eintauchen zu lassen…“

English:
The excerpt from the Hannover train station website describes the idea quite well:

„…here, the installation ‚Abweg‘ by the Hamburg artist Darko Caramello Nikolic invites awe. When viewed head-on, the sculpture appears like a painting, with rainbow colors gently transitioning towards the center. However, with just a step to the side, the artwork reveals itself as a kind of tunnel construction that can even be entered. As the name suggests, it aims to distract visitors, travelers, and the curious from their path and immerse them for a moment in the colorful play of colors…“

Abweg-Installation im Öffentlichen Raum

Grafische Formen und optische Täuschungen
„…dabei ist es das Ziel, neue Perspektiven auf Altbekanntes zu eröffnen und vertraute Sichtweisen aufzubrechen. Dass das immer wieder gelingt, lässt sich nun auch auf dem Ernst-August-Platz beobachten…“

Graphic shapes and optical illusions
„…the goal is to open up new perspectives on the familiar and break free from familiar viewpoints. The success of this can now be observed at Ernst-August-Platz as well…“

Die Installation auf dem MS Artville 2018
Interview mit dem Team des MS Artville – Zur Austellung und der Abweg Installation 2020
Interview with the MS Artville Team – About the Exhibition and the „Abweg“ Installation 2020

Deutsch:
Auch im weiteren Verlauf konnten sich immer wieder Unterstützer finden die viel Kraft und Willen in diese Unternehmung gesteckt haben.
An dieser Stelle möchte ich mich besonders beim Team des MS Artvilles bedanken.

English:
Throughout the course of the project, there were consistently supporters who invested a great deal of strength and determination into this endeavor. At this point, I would like to extend my special thanks to the team at MS Artville for their tremendous support and dedication.

Der „Abweg“ im Uferpark – Wilhelmsburg – Bei der Überarbeitung 2020
Abweg Hannover - Innenansicht 3
Hannover Hauptbahnhof. 4x4x15 Meter. Darko C. Nikolic – Innenansicht 1
Abweg Hannover - Innenansicht 1
Kunst im öffentlichen Raum. Hannover Hauptbahnhof. 4x4x15 Meter. Darko C. Nikolic Innenansicht 2
Abweg Hannover - Rückansicht 3
Kunst im öffentlichen Raum. Hannover Hauptbahnhof. 4x4x15 Meter. Darko C. Nikolic Abweg Hannover – Rückansicht 3